Jag hade en kvinna i butiken tidigare, på hennes brytning kunde jag höra att hon kom från Finland, och vi kom att prata om ordet HEN (hon/han). Hon menade att det var ett skämt och att hon att inte kunde förstå varför ett sådant ord skulle behövas. Vi pratade en stund om detta, bollade orden mellan varandra. Vägde orden han/ hon/hen mot varandra. Men diskussionen kom hela tiden fram till att kvinnan ogillar ordet "hen", mest för att det verkar onödigt.
Men som halvfinska vet jag att det finska språket inte har ett ord för hon eller han utan de använder sig helt av ett ord för båda könen -"HÄN". När jag påpekade det för denna kvinna, så häpnade hon. Hon hade inte ens reflekterat över att hennes eget modersmål redan använde sig av motsvarande ord.
Tänk så det kan vara.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar